首页

从圣女到贱奴蓉蓉依依

时间:2024-07-09 06:37:13 作者:草原剪纸“出海”记:一剪一刀“教”四方 浏览量:51044

  中新社呼和浩特7月7日电 题:草原剪纸“出海”记:一剪一刀“教”四方

  中新社记者 张玮

  “比起说他们是游客,他们更愿意被称为是我的学生。”仲夏,赵日霞的剪纸工作室迎来送往一批批游客。走进剪纸工作室的游客都愿意停下脚步,围坐在赵日霞身边学剪一幅作品带走。

  赵日霞是内蒙古兴安盟突泉县的一名剪纸艺术家,也是内蒙古自治区非物质文化遗产“突泉剪纸”的传承人。剪纸的数十年时间里,赵日霞用剪刀做笔,书写着中国传统文化的独特魅力。

  如今,赵日霞的作品被越来越多外国游客看中,“2022年,我的作品开始销往新加坡。”

  2024年年初,慕名而来的美国游客迈克辗转找到赵日霞拜师学艺。“当时,恰逢龙年春节临近,窗花的订单特别多,他便每天和我‘泡’在工作室,从简单的花鸟鱼虫开始学起。”

  大概学了一个多月,迈克初期培训出师。赵日霞说,出师是迈克可以独立剪出一幅“福”字了。“临走时,迈克还定制了一套‘十二生肖’带回美国。”

  在中国,剪纸交融于各族民众的社会生活,是各种民俗活动的重要组成部分。而在内蒙古,剪纸风格自成一派,呼和浩特的“和林格尔剪纸”国家级非遗传承人段建珺便是“草原剪纸派”的代表艺术家。

  “和林格尔剪纸”在表现上多用“阴剪”,具有诸如古代阴山岩画“影绘”等表现样式的文化特质而闻名于世,物象造型极尽简约,呈现大气天成、古拙浪漫的鲜明文化品格,被誉为“农耕与草原图腾文化历史的活化石”。

  剪纸40余年,段建珺让草原上的“剪纸之花”开到世界各地。

2013年8月,段建珺在塞舌尔开展“剪纸课堂”。(资料图) 呼和浩特市官方供图

  2018年,段建珺受邀参与海外发行的猪年生肖邮票的剪纸创作。近半年时间里,他跑去猪场、住到农户家,观察不同年龄段、不同生活场景中的猪。“我朋友都说我快成养猪专业户了”。经过百余幅生肖猪的剪纸锤炼与提升,2019年年初,段建珺的剪纸生肖邮票《瑞猪添福》在法国印制面世。

  据不完全统计,段建珺在海外的学生数以万计。他精心设计了系列讲座《剪纸的灵魂》,走到哪里就讲到哪里。“有一次在毛里求斯做培训,当地国家图书馆的馆长天天晚上拉着夫人来跟我学剪纸。”段建珺说,他的课堂欢迎中西方文化互鉴的加入,“我们除了介绍中国古老传统剪纸文化,还会现场为学生创作当地文化题材的剪纸作品,如渔猎、狩猎、民俗、服饰等,甚至还为他们剪头像。”

  段建珺认为,海外课堂的最终目的是让中华优秀传统文化的魅力感染大家,让他们在潜移默化中爱上中国文化,喜欢中国。

  生活在呼伦贝尔市鄂伦春自治旗的吴立喜,将“中国最后一支狩猎民族”——鄂伦春族刻画在自己的剪纸作品中,娓娓道出中国北方少数民族的发展历程。20年间,她的学生遍布50多个国家和地区。

2023年10月,吴立喜(左一)在第48届国际质量管理小组会议上,为来自印度、马来西亚、新加坡等15个国家的800余来宾教授剪纸技艺。(资料图) 鄂伦春自治旗官方供图

  “2023年,我在俄罗斯为300多人上剪纸课,课堂上,从8岁的孩子到80岁的老人都很积极,这让我很感动。”吴立喜说。

  7月下旬,吴立喜又要受邀去江西为近30名哈萨克斯坦在华留学生进行剪纸体验美育辅导。(完)

展开全文
相关文章
2024年巴黎十三区春节彩妆游行举办 中国驻法国大使参加

他表示,国家知识产权局还将持续加大对地方知识产权公共服务平台和数据库建设的指导力度,加大对知识产权信息公共服务产品的宣传推广力度,推动实现各级知识产权公共服务平台和数据库互联互通、数据共享,推动创新成果更好惠及人民。

第22届国际公共交通联会亚太区年会在港开幕

巴黎6月25日电 当地时间6月21日,Bonjour Brand第十届中法品牌高峰论坛暨巴黎中法品牌周在联合国教科文组织总部成功举办。

习近平:绘就中塔友好新蓝图,谱写互利合作新篇章

1991年11月至2013年5月,在省纪委、省监察厅工作,历任办公厅副主任,党风廉政建设室主任,省委巡视工作办公室专职副主任,省纪委常委、省委巡视工作办公室专职副主任,省纪委常委、省预防腐败局副局长;

广州南沙沥心沙大桥被船只撞断 有车辆落水

从军20多年,侯长岭几乎年年参加演训活动。与陆海空等多军兵种部队官兵并肩战斗,他有一个很深的感触:这几年,人才成长的速度越来越快,主战岗位专业骨干越来越年轻。

首届泰国中文教师教学技能大赛展现中文教师风采

方言对马来西亚华语的影响,表现在后者直接吸收来自闽、粤、客等方言的词汇,不仅指经过“协调”之后进入华语书面语的方言词汇,也指大量活跃于马来西亚华语口语的方言词汇。进入华语的方言词汇已经比较稳定,是马来西亚华语词汇的有机组成部分,例如“肉骨茶、金瓜、家婆”等,这部分词汇往往也是马来西亚华语与普通话有差异的词汇。活跃于马来西亚华语口语的方言词汇则是指那些连音带义一起借入而未定型(或者说未规范)、书面语尚未接纳的词汇。例如,以粤语发音的“靓女、靓仔”(意为美女、帅哥)、以闽南话发音的“咖啡乌”“清采”(意为随便)等。在马来西亚,闽南话、粤语作为强势方言,不仅对马来西亚华语的形成有直接影响,也对马来语和马来西亚英语造成了一定影响。同时也应注意到,方言对马来西亚华语不仅有词汇借用的直接影响,也有语法复制、语音迁移等深层影响。

相关资讯
热门资讯
链接文字